▼ Mois
▼ Auteur-s
▼ Programme
▼ Catégorie
 

[Les Lilas • France]

[Discussion avec le public]

 

L’Autre émission, l’émission de L’Autre musique propose un temps de dialogue, une rencontre entre deux approches pour faire émerger savoirs, nouveaux questionnements et lignes de fuite.

 

Notre première émission interroge la notion de capture. Christian Lallier et Mélodie Drissia Tabita (Lab’AF – Laboratoire d’anthropologie filmée) présenteront leur pratique de l’anthropologie filmée et confronteront leurs réflexions avec Emmanuelle Gibello, artiste sonore, et Anne-Flore Cabanis, plasticienne.

 

Prises de son, enregistrements, captations… autant de termes communs aux arts sonores, aux arts visuels et à l’anthropologie filmée que cette émission se proposera d’ausculter pour retourner à l’atelier et au laboratoire avec des questions nouvelles.

 

Émission enregistrée à l'espace Khiasma le 2 février 2018. Mixé par Frédéric Mathevet.

[Les Lilas • France]

 

L’Autre émission, l’émission de L’Autre musique propose un temps de dialogue, une rencontre entre deux approches pour faire émerger savoirs, nouveaux questionnements et lignes de fuite.

 

Notre première émission interroge la notion de capture. Christian Lallier et Mélodie Drissia Tabita (Lab’AF – Laboratoire d’anthropologie filmée) présenteront leur pratique de l’anthropologie filmée et confronteront leurs réflexions avec Emmanuelle Gibello, artiste sonore, et Anne-Flore Cabanis, plasticienne.

 

Prises de son, enregistrements, captations… autant de termes communs aux arts sonores, aux arts visuels et à l’anthropologie filmée que cette émission se proposera d’ausculter pour retourner à l’atelier et au laboratoire avec des questions nouvelles.

 

Émission enregistrée à l'espace Khiasma le 2 février 2018. Mixé par Frédéric Mathevet.

[Paris • France]

 

Shamanic Exsude est le fruit d’un travail collaboratif commencé il y a trois ans, pour la première soirée «L’Autre musique».

 

Un scratcher manipule deux platines vinyles augmentées, instrument de musique et de dessin inventé par l’artiste Matthieu Crimersmois en 2007. En effet, c’est aussi un télécran (machine à dessiner) dont le dessin projeté entraîne un dialogue avec un percussionniste, Frédéric Mathevet, qui réceptionne une partie du dessin sur la peau de son instrument. Il interprète les traces (gratter, frotter, taper…), autant qu’il conditionne le dessin du scratcher et les sons qu’il produit. Une sorte de partition graphique apparaît. L’ensemble est manipulé, trituré, poussé jusqu’aux limites de la rupture par un travail en temps réel sur deux sampleurs par Célio Paillard.

Performance pour bodhràn, scratch et sampleur.
Live pour le festival « Le corps dessinant » organisé par l’institut ACTE au Musée des Arts et Métiers. Décembre 2016.

Pot d'âne : recette en verre

[Toulouse • France]

Performance sonore et culinaire réalisée à partir du texte de Sophie Tiers, Pot d’Âne : Recette en verre (CMDE, 2016) au Centre Culturel Bellegarde (Toulouse), le 10 mars 2017.

La performance est construite comme un repas. En tête à tête, la lecture déploie une installation sonore, visuelle et olfactive.

Texte-Graphisme : Sophie Tiers
Lecture : Célio Paillard
Mise en son : Frédéric Mathevet

Once upon a time, Fukushima (Balade de l'invisible mix)

[Paris • France]

La partition de cette nouvelle version de «Once Upon A Time Fukushima» reprend la note d’intention du projet proposé à Dominique Balaÿ pour le projet collaboratif qu’il a développé : Meanwhile, In Fukushima

« Je suis de mon occident. Je n’ai rien vu de Fukushima. Sinon des images et des sons, des agencements médiatiques qui sont venus habiter la sonorité /fukushima/. Pour nous, Occidentaux, Fukushima n’est plus ni un lieu, ni un événement. C’est cette sonorité-réceptacle où se sont déposés les angoisses, les fantasmes, les prémonitions d’une société égarée sur les voies de la mondialisation énergétique et nucléaire. Fukushima est une allégorie moderne, la figure d’un mythe moderne, le précipité d’un inconscient collectif. Fusion et fission se sont agrégés à une catastrophe et à un cataclysme faisant de /fukushima/ le signe d’une apocalypse hypermoderne : Fukushima est un big crunch symbolique, une cosmogonie inversée. »

Once upon a time, Fukushima, partition suspendue pour un aérophone et un manipulant, vise à inverser la narratologie liée à /fukushima/. Elle reste fidèle au sens singulier indiqué par Otomo Yosihide, Michiro Endo et Ryoichi Wago dans leur manifeste : il ne s’agit ni d’une dénonciation militante, ni d’un simple reporting de faits, plutôt la démonstration d’un désir et une tentative de maintenir une « connexion » avec ces lieux et ces populations officiellement condamnés. Il s’agit d’activer un moment symbolique pour rendre à fukushima ses forces positives et centrifuges ; d’un moment de lutte symbolique contre les forces mortifères pour proposer une nouvelle cosmogonie ouverte et en expansion.

La partition est constituée d’un plateau sur lequel un relevé transparent de l’ensemble des centrales nucléaires japonaises se déplace et offre à l’instrumentiste des notes et des motifs à jouer. L’ensemble des manipulations de la carte est capté en temps réel et manipulé, ainsi que les sons produits par l’instrumentiste.

Les déplacements du calque sur le plateau, comme les différents moments de la construction sonore sont déterminés par le lancer de deux dés : l’un qui indique un chiffre compris entre un et six et qui permet un déplacement latéral ou une rotation précise de la carte, l’autre qui propose une suite d’opérations comme changer de calques, déplacer latéralement, rotation vers la gauche, rotation vers la droite, retourner le calque ou ne rien faire…

Au sol, une projection d’un respirant qui « incorpore » la définition de Fukushima et sur lequel l’instrumentiste se calque, tout en colorant sa respiration des phonèmes de /fukushima/. Pendant ce temps le manipulant fait disparaître un dessin méticuleusement choisi parmi des images de Kamishibaï , puis décalquées.

في الحيل apophatiques والضوضاء السري

Pronounced by : Antoni Collot

Heard by : the auditory of the Noise Colloque at the École Nationale Supérieure Louis Lumière on December 2014 the fifth.

Transcripted by : Clémentine Beaugrand

Transcriptions :
Français

Pronounced by : Antoni Collot

Heard by : the auditory of the Noise Colloque at the École Nationale Supérieure Louis Lumière on December 2014 the fifth.

Transcripted by : Clémentine Beaugrand